IHWAL MENERJEMAHKAN: PROPOSISI TEORETIS CAKUPAN PENGKAJIAN DAN PENELITIAN

https://doi.org/10.22146/jh.852

FX Nadar(1*)

(1) 
(*) Corresponding Author

Abstract


This paper argues that translation should be studied comprehensively in order to achieve optimal comprehension. The study of translation should be done comprehensively which includes the definition, process, principle, problems, management and linguistic aspects of translation. Research in translation should be related to the translation products, the previous learning experience of the translators, and the process of translation. Further, tools and facilities in doing a translation project should be taken into consideration.

Full Text:

PDF



DOI: https://doi.org/10.22146/jh.852

Article Metrics

Abstract views : 1438 | views : 2464

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2012 FX Nadar

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.



free web stats Web Stats

ISSN 2302-9269 (online); ISSN 0852-0801 (print)
Copyright © 2022 Humaniora, Office of Journal & Publishing, Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada